他很快就會平靜下來。 ” - 德馬克夫人不好意思地說 - 畢竟,這是一個孤兒詞 我也不介意。 「我不想再和他在一起了,那個……那個……醜陋的。」 和伊娃.我永遠、永遠、寧願永遠不再回家。 也活在我自己裡。 “你不能這麼做,伯恩斯托克先生,我稍後會告訴你。 一位裁縫師進來從壁爐裡拿出一些東西。 好奇心似乎也到達了三樓,因為 溫特勞布太太,咖啡店漂亮又胖的妻子,從公寓走下來, 匆匆穿上家居服,懶洋洋地在艾娃面前大展拳腳 他站起來,向周圍的人通報他迄今為止所做的事情 “不,拜託,塞爾瑪小姐已經走了,要到明天才可以。 收銀台裡有一個穿著花俏的粉紅色紙絲襯衫的人 粉刷成白色,畫著眼睛的女孩。 只是她的頭髮 他衣衫不整,極度奢侈,彷彿陷入了旋風之中。 會進入並將每個人的線彎曲到天空。 漆成黃色,但質地柔軟緻密。 “我是他的表弟,”艾娃說,“他的小姨媽。 德馬克夫人甚至沒有問,就這樣 順便說一下,並對他們有共同朋友的回答感到滿意